lunedì 31 agosto 2015

Attenzione alla SDR (Sindrome da Rentrée)!!


faccia d'expat nel momento in cui realizza l'entità-gravità della SDR (Sindrome Da Rentrée)


Amici expat di Francia o aspiranti tali, tenetevi forte: state per entrare nel periodo clou dell'a.f. (anno francese): la rentrée!

Andiam per gradi! 

Iniziamo dalla parola: rentrée, alla lettera "rientro", è una parolina che non ha un traducente in italiano e che può essere resa solo mediante locuzione. Rentrée = ripresa delle attività scolastiche/professionali dopo la pausa estiva. A questo punto, l'italica formica che è in voi sussulterà di indignazione: come 'mbè, vorresti dire che suddette attività (in particolare quelle professionali) ricominciano SOLO a inizio settembre? 
la mia faccia il 30 agosto del 2006 - quando capii esattamente cosa vuol dire "rentrée"

Telefonate al vostro dentista, o allo psichiatra di fiducia (ma basta anche un prosaicissimo medico di base) e provate a fissare un appuntamento per fine agosto. Ci avete già provato? Anch'io - ci provavo i primi anni, poi... Risposta: segreteria telefonica che vi annuncia che "le attività riprenderanno a inizio settembre. Per eventuali urgenze rivolgersi a...". 

giovedì 13 agosto 2015

Ecco perché non li invito più! (E i neuroni ringraziano).


In questo post vi spiego perché da qualche anno non invito più francesi a cena - a eccezione di quelli che, essendo in coppie miste, mostrano maggiore apertura conviviale e (quindi) minore puzzetta sottonasale.